Melissa Hast Du Ihm Eine Bombe Gegeben. Impuls des Tages Hast du Lust auf einen Impuls des Tages? Jeden Tag eine Kleinigkeit, die du Es gibt ein Video wo ein mädchen einen jungen eine bombe gibt also schlägt und das Mädchen was diese Situation gefilmt hat schreit dann melissa hast du im gerade eine bombe gegeben Other girl: Hast ihm grad ne Bombe gegeben? Did you give him a bomb? Guess that means slap in slang
PIETRO LOMBARDI trauriges Liebeslied an MELISSA 💔 Tut ihm LOVE ISLAND Melissa nur noch weh from www.youtube.com
Girl: Du kleiner dreckiger Hurensohn! You little dirty son of a bitch! Other girl: Melissa hör auf jetzt! Melissa stop now! MELISSA hast du ihm grad nh Bombe gegeben Song erstellt von stvmelli
PIETRO LOMBARDI trauriges Liebeslied an MELISSA 💔 Tut ihm LOVE ISLAND Melissa nur noch weh
Das viedeo ist sehr berühmt deswegen sagen sehr viel Leute das einfach als Witz. The original "did you just punch her" was "hast du ihm gerade ne Bombe gegeben" which means literally "did you just give him a bomb" it's an extremly primitive way to speak in Germany since bomb means exactly the same in German as in English and not punch. Girl: Du kleiner dreckiger Hurensohn! You little dirty son of a bitch! Other girl: Melissa hör auf jetzt! Melissa stop now!
Schau in den Spiegel und belohne dich für die Dinge, die du heute geschafft hast, sei stolz auf. Schau dir die neuesten Videos über MELISSA hast du ihm grad nh Bombe gegeben bei TikTok an. The original "did you just punch her" was "hast du ihm gerade ne Bombe gegeben" which means literally "did you just give him a bomb" it's an extremly primitive way to speak in Germany since bomb means exactly the same in German as in English and not punch.
"Das ist eine kleine Bombe". Girl: Du kleiner dreckiger Hurensohn! You little dirty son of a bitch! Other girl: Melissa hör auf jetzt! Melissa stop now! Das viedeo ist sehr berühmt deswegen sagen sehr viel Leute das einfach als Witz.